Se tutte le auto-robot stanno seguendo le traiettorie previste, non si dedica troppa attenzione a questi pacchetti.
If your robot cars are all tracking the predicted trajectories, you don't pay as much attention to those packets.
E' il modo con cui ci stanno seguendo.
That's how they've been following us.
Stanno seguendo le emissioni a curvatura dei nostri motori.
According to this data, they are tracking the warp emissions from our engines.
Stanno seguendo i depositi di kelbonite, ne usano l'interferenza per bloccare i nostri teletrasporti.
They're following the kelbonite deposits, using the interference to block our transporters.
Sono felice di saperlo, perché ci stanno seguendo.
I'm glad to hear that. We're being followed.
Stanno seguendo i nostri movimenti, e dobbiamo scoprire come.
They are tracking our movements and we have to find out how.
Dei guerrieri di Iga ci stanno seguendo.
The warriors of Iga follow us.
hai appena detto che stanno seguendo un segnale.
You just said they tracked a beacon.
Sei sicuro che non ti stanno seguendo?
You sure you're not being followed?
Hai detto che ci stanno seguendo.
You said they were following us. - Yeah, they want me.
Si' lui e Brass lo stanno seguendo.
Yeah. He and Brass are on his tail.
Ok, Chloe, li ho presi, ci stanno seguendo?
All right, chloe, I've got them. Any sign of pursuit?
Bublanski non vuole ascoltare, stanno seguendo la pista sbagliata!
Bublanski didn't listen. They are locked in on one single lead.
I loro esploratori ci stanno seguendo gia' da un po'.
Their scouts have been following us for some time.
Molte persone stanno seguendo la strada o non cercano di acquisire nuove competenze che sono essenziali nel mondo del lavoro di oggi.
Many people stay on track or do not seek to acquire new skills that are essential in today's world of work.
Dobbiamo continuare a muoverci, ci stanno seguendo!
We have to keep moving, they're following us!
Un'altra cosa... perche' due dei tuoi stanno seguendo un procuratore federale di nome Steve Patterson?
One more thing, why do you have two of your people following a federal prosecutor named Steve Patterson?
Milioni di persone stanno seguendo questa trasmissione in diretta, qui da noi e in tutto il mondo.
Millions of people are watching this broadcast, right now, both here and around the world.
Dominic ha rubato una serie di documenti della polizia che riguardano te e la tua organizzazione, e i suoi uomini la stanno seguendo.
Dominic stole a cache of NYPD files on you and your organization. And his men have been following you.
Stanno seguendo le tracce dei vampiri, come la vostra amica Caroline Forbes.
They're tracking vampires like your friend Caroline Forbes.
L'idiota non sa nemmeno che lo stanno seguendo.
Idiot doesn't even know he's being followed.
Settemila persone stanno seguendo lo streaming e funziona in maniera impeccabile.
There are seven thousand people watching this stream, and it's working flawlessly.
Le persone che hanno preso Tommy, sono le stesse che mi stanno seguendo?
Are the people who took him, the same people who are accusing me?
Lo stanno seguendo, non dovrebbe essere introvabile.
He shouldn't be hard to find.
Ho ragazzi che stanno seguendo senatori e agenti del fisco che giocano d'azzardo.
I got guys going after senators and IRS agents who gamble.
Mi scusi, queste persone mi stanno seguendo.
Excuse me. These people are following me. You might want to check their pockets.
Però noi oggi vogliamo metterti a disposizione la nostra trasmissione, che, tu saprai bene, è seguitissima, per parlare direttamente ai cardinali che ci stanno seguendo.
But today we'd like to put our show at your disposal, which, as you know, is very popular, to speak directly to the cardinals who are listening.
Quindi, stanno seguendo apertamente lo stesso gruppo di banche che hanno fatto questo in Germania, in Russia.
So, they're openly following what the same group of banks did in Germany, Russia.
So soltanto che ci stanno seguendo da giorni.
I just know they've been following us for days.
Oh, i miei colleghi stanno seguendo varie piste... ancora nulla di definitivo.
Oh, my colleagues are pursuing several leads, uh... Nothing definitive yet.
Se ci stanno seguendo, li riporteremo dritti alla Seconda Mass.
If they're following us, we're gonna take them to the 2nd Mass.
Dico che stanno seguendo il protocollo... il che e' esattamente cio' che avrei fatto io se avessi in mente di attaccare.
I think they're following protocol, which is exactly what I would do if I were planning an attack.
Lo sai che ci stanno seguendo.
You know we are being followed.
Non guardi, ma ci stanno seguendo.
Don't look now, but we're being followed.
Può dirgli che i miei agenti stanno seguendo ogni pista.
Well, you can tell him my operatives are pursuing every avenue.
Ci stanno seguendo da quando abbiamo lasciato mio figlio.
Been tailing us since we left my kid.
Gli uomini di Elias stanno seguendo le famiglie dell'HR, Finch.
Elias's people are following HR families, Finch.
Stanno seguendo un portatile che ha lasciato nel taxi del nostro autista.
They're chasing a laptop he left in our driver's cab.
Stanno seguendo la Khan Academy, stanno seguendo quel software, per circa la metà delle loro lezioni di matematica.
They're doing Khan Academy, that software, for roughly half of their math class.
Il leadership conta. Questi uomini stanno seguendo gli ordini di un ufficiale superiore.
Leadership matters. Those men are following the orders of a superior officer.
Lui e il figlio frequentano entrambi la California State University Long Beach e stanno seguendo dei corsi proprio ora.
He and his son are both attending Cal State, Long Beach right now taking classes.
Il giorno dopo gli operai vengono, fanno il loro lavoro, ma stanno seguendo istruzioni diverse.
The workers still come the next day, they do their job, but they're following different instructions.
I paesi in via di sviluppo ci stanno seguendo accelerando il passo.
The developing countries are now following us and accelerating their pace.
Quando i bambini giocano a prendere il tè, o a guardie e ladri, stanno seguendo un "copione" che hanno concordato tra loro.
When kids play tea party, or they play cops and robbers, they’re following a script that they’ve agreed to.
Che cosa stanno seguendo? Forse dovremmo dargli un'occhiata anche noi.
What are they looking at? Maybe we should be looking at it.
6.6146249771118s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?